我在良渚当国王(盐老鼠)免费(叶青/盐老鼠)_第0132章“荼”(1 / 2)_我在良渚当国王(盐老鼠)免费最新章节免费阅读无弹窗_嘀嗒读书

第0132章“荼”(1 / 2)

叶青准备将野人奴隶调过来挖矿,不完全是因为铜矿石的缺乏,需要人手扩大采矿规模。

还有一个原因……

工地上,野人奴隶出事了。

野人奴隶的部落也是有名字的,以前因为野人奴隶不受重视,叶青也没怎么关注,对野人部落的名字也就没有询问。

族人也都是野人野人地叫着。

到了山中其他的几个野人部落臣服,归顺了防风氏,参与进来大坝的建设,再继续野人野人地叫,就不合适了。

归顺的有葛氏、石虎氏等部落一听……野人?几个意思?看不起我?

这……似乎不太友好,不利于团结。

为此,叶青下令所有人,不得再将野人这个词汇放在嘴上,所有的野人部落,都以他们的部落名称呼。

由于桑的死,族人心中对野人奴隶是仇恨的。

连带着,和野人奴隶属于同族的其他野人部落,在族人的眼中,也是不受待见的。

再一个,语言、习俗不同,文明进化程度上也有不小的落差,这让防风氏族人,在对待野人部落时,一直有一种优越感,经常是高高在上的姿态。

乡毋宁!

野蛮人!

他们看不起野人,蔑视野人。

这是歧视。

这种歧视,短时间内肯定是没法消除的。

但通过强制命令,起码在表面上达成了和谐。

剩下的,靠时间。

野人奴隶部落,叫有荼氏。

这个名字的由来,和有葛氏、石虎氏部落名字的由来相仿。

在有荼氏部落附近的山头上,有一种树,那种树的树叶可以吃,但是很苦。

野人将这种树叫做荼。

这个野人部落便被称作有荼氏。

在知道了有荼氏部落名字的由来,叶青心里一动。

那种树,该不会是茶树吧?

茶,起初就是荼!

那么“荼”是什么意思呢?

荼,草+余。

“余”字,甲骨文的字形,就是一根单独的柱子支撑的,没有墙壁的尖顶茅屋。

这是一种简单的建筑,这种建筑一般用来储存暂时用不上的物资和食物,引申就是多余。

从“餘”字来看,食+余,造字本义就是,吃不完闲置的食物。

同理,“荼”,草+余,造字本义就是,多余的草,杂草,要除掉。

为什么要除掉?

因为吃不了,是苦的,甚至有毒。

所以有个词叫“荼毒”。

“茶”字,在唐以前,是没有的,在唐以前,古人“荼”和“茶”是不分的。

茶叶是苦的,就是“荼”!

到了唐时,喝茶的风气兴起,为了区分茶叶和其他有毒的“荼”的区别,于是生造了一个字,将“荼”字减掉一横,就是“茶”了。

叶青很是意动,很想立刻去确认一下。

但是现在事情很多,一切都要围绕生存这个大目标进行,不允许分出精力干其他的事情。

茶叶这类不能充当食物,仅是休闲、享受的东西,只能暂时放一边。

现在还不是享受的时候啊!

他将这件事放在了心里。

……

有荼氏被贬为奴隶,从事辛苦的工作,他们当然心里是不乐意的。