“先生?你也在听音乐吗?”
“……”
“看来我猜对了。”
奥斯卡·王尔德总算找到了麻生秋也感兴趣的东西。
几分钟后,奥斯卡·王尔德回?到了外面的人群那边,给看上去缺钱的少年一些法郎,在对方诧异的表情下毫不?犹豫道:“我有一个朋友喜欢听你用口哨唱出来的歌曲,如果你有空,经常来这里唱一唱吧。”
奥斯卡·王尔德狡黠一笑。
“最?好是悲剧性的音乐。”
悲剧是艺术,是人心的共鸣,是突破感性防备的一把利刃。
不?怕你冷漠如冰,就怕你对什么都毫不?动容!
少年支支吾吾地点头:“要是有空,我会来的……谢谢你……”脸皮太薄的结果,是少年拿到了赏金就飞快地跑掉了。
奥斯卡·王尔德回?到了格拉夫顿街转角处的公寓,眉飞色舞地坐到了麻生秋也的床边上,顺便把鲜花递给对方。
“先生,我替你打?赏了那个人,你为?我笑一个吧。”
“……”
“你肯定想不?到,吹口哨的少年比我年龄都小,他?是附近某所中学的学生,估计是家里没有钱,跑到了这边来卖艺。”
“……”
“我来不?及问他?的名字,没关?系,有缘分还会见?到。”
“……”
“先生看过《茶花女》吗?”奥斯卡·王尔德为?对方大致介绍了一遍故事的内容,而后笑着说道,“茶花女用死亡洗刷了生前遭到的诋毁,变回?了男人心中纯洁的茶花女,先生有用死亡得到复仇以外的东西吗?”
“……有。”
麻生秋也被他?坚持不?懈地搭话?,倦怠地给予了一丝回?应。
“我不?用再?在异国他?乡支撑下去了。”
“我得到了……”
“解脱。”
闻言,奥斯卡·王尔德眼神死掉,敢情你的求生欲等于零啊。
异国他?乡……?
奥斯卡·王尔德积极主动地套话?道:“先生,你是哪个国家的人?也许我能带你回?去?你的英语和我们不?太一样,你是在哪里学的语言?”
麻生秋也闭目,不?肯听他?叽叽喳喳的问话?。
奥斯卡·王尔德冷不?丁地说道。
“你腰后的文字——是法语的名字吧,你爱的是一个法国人?”
“这个人叫阿蒂尔·兰波?”
从别?人口中说出的名字,刺入了麻生秋也阴翳的心底。
无尽的酸楚涌出。
让他?想要杀了这个揭伤疤的王尔德!
在强烈杀气的笼罩之下,奥斯卡·王尔德僵直,小心翼翼地挪远一点。
奥斯卡·王尔德讪笑地说道:“法国人出轨很正常的嘛。”
杀气又浓了三分。
奥斯卡·王尔德发?挥完乳/法精神,骄傲道:“像我就不?容易出轨!”
杀气突然没了。
麻生秋也:“……”
他?觉得跟这个人计较,简直是死后丢自己的脸。
——你可真?是棒棒的。
……
《茶花女》:除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真?相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高?。
——亚历山大·仲马(小仲马)。
作者有话要说:奥斯卡·王尔德:法国人出轨太正常了。
法国人:怒!!!
奥斯卡·王尔德:像我就不会出轨了。
麻生秋也:呵呵。
阿蒂尔·兰波:呵呵。
保罗·魏尔伦:呵呵。
威廉·莎士比亚:小甜甜,有的话不要说得那么满,你会给英国丢脸的。
奥斯卡·王尔德:我是爱尔兰人,怕丢英国什么脸!
威廉·莎士比亚:哈哈哈哈哈!