霍格沃兹之我的同学是伏地魔(殉爆)_第二百四十章 被逮到的纳尔逊(2 / 2)_霍格沃兹之我的同学是伏地魔最新章节免费阅读无弹窗_嘀嗒读书

第二百四十章 被逮到的纳尔逊(2 / 2)

“嗯?”汤姆迟疑片刻,翻转手腕,将右手中的叉子向下用力插进桌上的面包中,收起魔杖,轻轻握上了巴里的手,“应该是感谢你们对纳尔的照顾。”

“哈哈,”巴里耸了耸肩,“说起来,还是他照顾我比较多。”

汤姆和巴里久久对视着,直到纳吉尼的声音打断了店内的安静,“你刚刚似乎说,自己曾经是个……默然者?”

……

“纳尔逊,你来了。”

当纳尔逊刚落地时,浑厚的男声便从他的面前传来,他抬起头,正看到茨威格穿着站在聚光灯下,两边簇拥着人数众多戴着兜帽的黑袍巫师,阵势很大。

他们尽管站得松散,但隐隐中呈一种包围之势,纳尔逊用屁股想也能想到,他们绝对在这里设置了反幻影移形咒。

茨威格背着手,背对着纳尔逊,刺满繁复符文的大光头在聚光灯下显得锃光瓦亮,纳尔逊定睛一看,此刻他们正身处在克拉科夫的枢纽中,除了头顶的聚光灯,这里还有三面填充满整面墙的书架,这里正是纳尔逊曾经的那间两百平米的办公室,不远处有一张乱糟糟的办公桌,维持着他离开前的状态。

“我不想来的。”纳尔逊无奈地说道。

“但你还是来了。”茨威格的语气一成不变,但纳尔逊分明听出了一丝揶揄与窃喜。

“我能怎么办呢?”

纳尔逊耸耸肩,上前一步,伸出手揽住了茨威格的肩膀,伸出手在他的大光头上蹭了蹭,茨威格紧绷的表情很快舒展开来,他伸出拳头擂了擂纳尔逊肩膀,露出了灿烂的笑容。

“纳尔逊,说真的,”茨威格环顾四周,说道,“我到现在都不敢相信你看完了这么多书。”

“你想什么呢?我当然没看完,”纳尔逊撇了撇嘴,说道,“事实上只需要看完四分之一,你就能了解到这间房间里所有书的内容,大部分的学术著作都是搬运、裁剪与翻译的过程,相比一位阅读者,我更像一个负责垃圾分拣的工人。”

“原来如此,”茨威格点点头,周围呈包围之势的巫师散开了,他向办公室大门的方向歪了歪头,说道,“走吧,你带来的那些英国巫师我已经接待完了,该说的都已经说了。”

“怎么样?”纳尔逊走向大门,好奇地问道。

“没想到……”茨威格欲言又止。

“没想到什么?没想到英国也有你们的同志吗?”

“什么同志?他们只是一群捏着钱袋子的投机客罢了,不过也有招揽的价值。我只是没想到你竟然是一个这么有责任心的人,”茨威格揉了揉纳尔逊的后脑勺,说道,“我一直以为你的工作态度很差,巴里曾经说过,这是他和你这种天才巫师的通病。”

“确实有病。”纳尔逊无比认同,“得多天才的巫师才能说出这种话。”

“巴里如果不那样的话,还是有可能成为你这样的巫师的,”茨威格望向纳尔逊,“说起来,你的守护神练习的怎么样了?我们的人前段时间报告说,你因为守护神咒在英国魔法部拿了个什么徽章?快让我看看。”

“看不了,”纳尔逊摇摇头,解释道,“我的守护神最近出了点儿问题,现在只能这样。”

他一挥魔杖,一律银雾从杖尖喷出。

“什么问题?”茨威格担心地问道,“守护神出问题可不是什么小事。”

“应该不是什么坏事,”纳尔逊耸耸肩,“和另一种魔法有关,我正准备找格林德沃谈一谈,我最近找到一些关于守护神的秘密,可能对巴里体内的默默然有帮助。”

“刚好,格林德沃大人就在这里等你,”茨威格雷厉风行地迈着大步,拽住纳尔逊的手腕,“我带你去找他。”

……

“里德尔先生,您就放心吧,茨威格不可能拿纳尔逊怎么样的,他也告诉我,叫纳尔逊过去只是为了你们带来的那家英国巫师,只是纳尔逊总是躲着他,所以只好出此下策。”纽蒙迦德的电车上,巴里坐在汤姆对面,宽慰道,“在我们当中,他和纳尔逊的关系最好,只是不满他的工作态度罢了。”

“工作态度?”这话反而让汤姆和纳吉尼更加担忧了,“他做了什么工作?危险吗?”

“其实什么都没做,只是在克拉科夫盯着,想必你们来的时候也经过过那里,那块地方对我们的意义很重大,”巴里解释道,“所以我们得让一个信得过的人盯着,事实上他平常在美国上学,只有周末和假期才会回到那里。”

“信得过的人?”汤姆狐疑地望着巴里。

“抛开我们的私人关系不谈,大家都认为纳尔逊其实并不是很适合做这种工作,这并非偏见,只是和……他的身份有关,”巴里摊开手,说道,“但是格林德沃大人信任他,并且给了他很大的权力,一开始我们都很不解,但后来我们才发现纳尔逊做的很棒,他随口的一句话就能让枢纽的效率提升很多,仿佛他天生就懂得这些让运输与管理更加高效的知识——作为和大人一样的先知,纳尔逊可能看到了这些东西在未来更加成熟的发展。”

看着汤姆的眉毛越挑越高,巴里用一句话进行了总结,“除了总是做一些奇怪的事情之外,没有人能比他做得更好了!”

“奇怪的事情?”

“是啊,他以折磨麻瓜为乐——那些驻军和他们的仆从军们,”巴里以调侃轶闻趣事的方式讲述道,“他总是喜欢以‘看不顺眼’、‘遮挡视野’等理由责令他们拆除他们刚刚建好的工事,或者放走他们好不容易抓来的用来当作实验素材的俘虏,看着他们为各种事情疲于奔命而哈哈大笑,很多他手下的巫师都说这是因为他们的威尔特宁大人心灵扭曲了,在我看来,这反而是再正常不过的事。”

电车减速,缓缓地停下,巴里没有继续说下去,只是指了指窗外那座遮天蔽日的、多层蛋糕般的巨大黑色建筑,用一个专业导游的口吻介绍道,“纽蒙迦德魔法工厂的原料集散中心——这还是纳尔逊的策划与命名,魔法工业区就在这座建筑的背后,在它建成以后,我们每天的生产效率高了三倍不止,原材料经由克拉科夫中转后统一送往这里,经过分拣后运往不同环节的工厂,请吧,这就是我们的第一站。”