一路都在荒废光阴,本该帮助他学习的翻译被冷落到一旁,关键时刻李乐康终于知道要临时抱佛脚了!
“就记得西班牙语就行了!”克洛伊给了个神助攻,“差不多一样的,你还不用发大舌音呢!”
李乐康更加感觉他可以:“我喜欢没有大舌音的语言!”
其实西班牙语和葡萄牙语,其实就有点像两广的白话,存在差异,但大体相同,互相沟通是没问题的。
反正打招呼都是“噢啦”,老墨的amigo(朋友)也是巴西人amigo(朋友)嘛,单词读音甚至写法都一样!
李乐康现在自信破万法,他一下飞机,就是热情洋溢的与现场借机的官员握手问候,赞美这里的天气和风景。
他展现的亲民和热情,拉进了许多人的距离,队伍里欢迎他的妹子甚至还获得了拥抱,满足了她们所有见偶像的憧憬。
李乐康在巴西的情况与印度有点相似,没有太多的宣传,团队也没花费精力去经营市场,但是他在巴西的知名度却要高很多。
因为他的作品译制成为西语后,再弄成葡萄牙语也是很顺手的工作,所以语言这一关的畅通,让他在南美洲的知名度很容易就打开。
从官员的殷勤也可以看出来,大家对李乐康的大名是有所耳闻的,现场的相机一直在咔嚓咔嚓拍个不停。
李乐康还接受了妹子献上的鲜花,然后接受了个简单的采访环节。
问题都是一些形式化的内容,不算复杂,但也有个粉丝最期待的:“会不会在当地有节目?”
说实话李乐康来之前还没想好的,他甚至过来只是为了来感受一下南半球的风光,追逐一下夏天脚步,工作搁后边想。
但面对媒体总不能说这些乱七八糟的,他正了正神色:“如果我告诉了你,那就没有惊喜了!”
记者心领神会的懂了——虽然李乐康自己还不懂!
不过总算是给了他的巴西粉丝们留个悬念了!
访问环节过后,李乐康的巴西旅途正式开始。
谈到巴西,给他的感觉总是热烈缤纷的,桑巴舞、狂欢节、热情的拉丁女郎,最后当然还有全民狂热的足球了!
第一站是里约热内卢,作为一座享负盛名的旅游城市,李乐康不免拿来跟上一站的孟买对比了下。
不管是城市建设、街道规划,或者游玩设施都很不错,虽然经济实力上不如孟买,但怎么说呢?感觉阿三即便有钱了,也是脏兮兮的形象。
南美洲这些国家,拉美裔的性情更多的给人一种“热爱生活的懒散”,享受今天罢工不上班的精致,生活烦恼统统抛给明天!
而印度给李乐康的印象一直都是:摇头晃脑的阿三唱着歌跳着舞,钻入恒河里洗澡,大口喝水!
当然也不能光说不好的,南美国家的热情洋溢,反过来就是散漫,极容易带来“罢工偷懒、好吃懒做,没钱了就容易引发偷鸡摸狗”。
而阿三有些方面跟华夏类似,都是可以吃苦耐劳打工人,他们忍耐程度极强,给人当佣人,拿很少的工资也可以整天歌舞。
作为总善于发掘好的一面的李乐康,在印度他都能玩出歌舞的精彩来,在这里他也肯定会拿出一两个惊人的操作,留下自己的大名!
https://www.xddxs.co/read/44980/28364633.html
天才一秒记住本站地址:www.xddxs.co。新顶点小说手机版阅读网址:m.xddxs.co