“我在纽约住过一段时间,那里的老鼠都有这么聪明。”史密斯夫人吓得心有戚戚焉,“意大利的老鼠和纽约的老鼠一样聪明。”
“也许是和意大利移民一起去的美国。”
“谁知道呢?”史密斯夫人离开了。
乔凡娜站起了身,一条蛇咬着一个人走了过来。
这条蛇是她之前用铅笔盒变的。无毒,咬合力极强。
她捏起了那个小人国的男青年。
“你叫什么?”乔凡娜问,“你不告诉我,就不用再说话了。”
她伸手碰了碰蛇的尾巴,这条原本无害的蛇,瞬间变得五彩斑斓。
它成了一条剧毒的蛇。
“你他妈的是哪里来的小怪物!”
这个小人大喊大叫着辱骂抓住自己的乔凡娜,然后唠唠叨叨的咒骂着自己的不幸。
他突然发现自己变小了,然后找不到变回去的办法,在街头流浪了几天后,终于跑到了这个住宅里面,然后,只能在这个变得巨大的住宅里头找点东西吃。
“你们家的老鼠都他妈是哪里来的?”
听到这句话,乔凡娜叹了口气。
“看来,我们家还是要养猫。”
她站起了身。看到了一个娇小的替身。
“哦,你也是替身使者啊。”
乔凡娜说,“你应该知道怎么控制替身能力。”
“替身是人的性格体现,你好好想一下。”
“那你也是那什么替身吗?”男青年看着乔凡娜,“你这个小怪物的提升能力是什么?变蛇吗?”
乔凡娜没有说话,拿出了一个可口可乐的玻璃瓶,把他撒了进去。
然后,乔凡娜盖上了盖子,看着被关在里面的小人,慢吞吞的说道:“你想到控制的办法,就可以出来了。如果你想不到,我也不能让你喂老鼠。”
“艹!”这个青年气急败坏的敲着玻璃瓶,“我他妈的讨厌可口可乐,给我换百事可乐的!”
“百事可乐?”乔凡娜微笑着回答,“这是什么?洁厕剂吗?”
然后,她把玻璃瓶子放进了自己的书包,听到了史密斯先生回家的开门声。
一家人快乐地出城去,开了两个小时的车,去农家买一只猫回来。
乔凡娜一眼就看到了那只梦里的猫。
她感觉自己又多了做预知梦的能力。
这只猫,就是她梦里的燕尾服猫。
连毛色都一模一样。
“这些孩子们的父母都是抓老鼠的能手。”农家看着小女孩那快乐地表情,也很高兴的要了一个双方都满意的价格。
乔凡娜抱着猫猫回了家。
史密斯夫人把这只乔凡娜起名为“布鲁斯”的猫放了出来。
“布鲁西小宝贝。”史密斯夫人把抓老鼠的期望都放在了这只小公猫的身上,“小乖乖,一定要抓住那只讨厌的老鼠。”
乔凡娜本来以为奶酪是这个男青年吃的,但是看他吃饼干时狼吞虎咽的表现,她感觉对方没有那个能力吃奶酪。
(连老鼠都不如。)
乔凡娜感觉太微妙了。
(这也不能怪我把他关起来。)
(要是被老鼠吃掉了,那可太丢人类的脸了。)
被关在可口可乐瓶子里的男青年气愤不已。
他要想办法出去。
但是他没招。
到了晚上,他听到了布鲁西的惨叫。
“嘿,小姑娘,你的猫!”他大叫起来。
乔凡娜睁开了双眼。
她睡着了,但是现在立刻醒了过来。
她从床上跳了下来。荷叶边的睡裙松松垮垮的穿在身上。
男青年转过了身去,嘴里喃喃着抱怨:“妈的,现在给小姑娘做的连衣裙怎么那么短。”
他又不是恋/童/癖,对这种款式的裙子欣赏不来,他只能接受胸大技术好的漂亮大姐姐。
乔凡娜听到了这个抱怨,决定对这个莫名觉醒替身的人稍微好一点。
(换个百事可乐的瓶子吧。)
她看到了布鲁西蹲在柜子上瑟瑟发抖,在他的身下,有一只毛发油光水亮的老鼠目露凶光。
就在这时,一只雪白的猫从角落窜了出来,动作迅速如闪电般一口咬死了这只老鼠。
史密斯夫妇也听到了布鲁斯的惨叫,他们只能看到柜子上蹲着的布鲁西。
还有那只地上的死老鼠。
“布鲁西咬死了老鼠吗?!”
史密斯夫人很开心。
乔凡娜问道:“你们看不到那只白猫吗?”
史密斯先生说:“那应该不是真实的猫。”
他脸上半是欣慰,半是怅然。
“那也许是猫的替身吧。我听说动物也是有替身的。”
乔凡娜顿了顿,弯下腰,摸了摸那只白猫。
那只白猫蹭了蹭乔凡娜的手心。
柜子上的布鲁斯也跳了下来,跑到了乔凡娜的身边。
猫和他的替身蹭着乔凡娜。
乔凡娜确认了白猫的性别后,果断地说:“我要叫她鼠鼠。”
她决定不去换可口可乐的玻璃瓶了。
(瓶中小人还不如一只猫。)
在乔凡娜的屋内,伊鲁索从镜子里走了出来,看着摆放在桌子上的可口可乐瓶,也看到了那个瓶子里的男人。
他举起了瓶子,露出了充满了恶意的笑容:“这是什么垃圾替身?”
“他妈的!”
瓶子里的青年察觉到了这股恶意。
这和乔凡娜那种小孩子的恶意不同,是来自成年人的那种“坏”。
等乔凡娜抱着布鲁西回了屋,就看到伊鲁索和已经变回原型的瓶子里的男人互相掐着脖子准备杀死一方的场景。
乔凡娜冷漠的开了口:“你们两个人最后的结果就是一起死。我会对父母说你们两个是殉情死的。”
她撸了撸布鲁西的毛。
明天还要带它去打疫苗,没有功夫去对付这两个愚蠢的男人。
(男人无论几岁都很愚蠢。)
乔凡娜想。
(除非对方是神父,或者是吸血鬼。)