“坐”(ㄓㄠㄌㄚ,00aura)一词在澳龙语中十分重要,因为它除了表示坐下,还有生活、居住的意味,比如说:
家ㄣ圭谷ㄉㄚㄍ坐。(Kan Kuiko‘-tak 00aura.)
意思便是“我住在圭谷城”,即使说话人现在正骑在马上、走在野外,而不是“坐在圭谷城”,这话也照样是正确的,颇有“坐落”一词的意味。
聊到这里,郑克殷可是有更多的槽可以吐——
在穿越以前的现代美国,被西班牙人和美国人记录了最多资料的方言是潮青部(利善部)、牧村部(虎蒙大士部)和林善部(合江部)。
后两者属于南支,而原本应当更兴盛的北支最只剩潮青部(这是因为湾区更受白人殖民者偏爱,北支澳龙人便更容易灭绝),到了当代,反而南支澳龙语成了正港。
因而穿越来到这个世界线之后,郑克殷博士能够高频听取岚袂方言,原本是非常高兴的,但接下来郑克殷就会发现岚袂方言要多野鸡有多野鸡……
除了词源上的差别以外,岚袂方言还比别的方言要多出不少后响双元音,尤其是ua、uo、ue之类的,比如别的一部分方言耳朵说的是ㄉㄨㄍㄙㄨㄙ(tuksus),这也是雅言选择的发音,但岚袂方言却说ㄉㄨㄛㄌㄨㄙ(tuorus);
比如ㄉㄨㄝ(tue)是一个岚袂方言独有的高频使用的后缀,像是表达“在早晨”的ㄏㄨㄕㄧㄙㄉㄨㄝ(hu08istue);甚至表达“山丘”的ㄏㄨㄚㄍ(huak),郑克殷听到的时候,差点以为是来自闽南的明人在带着浓重口音说英语的f*ck……
除此之外,别的方言里的不少以ㄉ(t)打头的单词,岚袂方言都以ㄅ(p)打头,比如表示一天(汉字为“旦”)的ㄉㄨㄏㄧ(tuhi),岚袂方言说ㄅㄚㄏㄝ(pahe)……
郑克殷将这些他的总结一一说出的时候,文优博连忙说:“对,对,就是这样!太怪了!”
那两名蔡姓苗蠖人虽母语是海湾部苗蠖语,但因柴银社常年与澳龙人打交道,也是很熟悉澳龙语了,听到郑克殷这些总结,也深感震惊。
刚刚蔡卓谷还想着他们海湾苗蠖语能不能成为受全体苗蠖人尊崇的雅言,这下倒是犯怵了——
“所以,该不会我们讲的苗蠖语,其实也是这种和别人相比都很古怪的方言?”
郑克殷笑了笑,“到底是不是,那就得做总结对比才知道了。”
毕竟语言这种东西就和宗教神话相款,“礼失而求诸野”,就像制定澳龙雅言需要把八部方言全部总结出来做好对比,如果要制定苗蠖雅言,那自然也要这么做。
按照郑克殷博士从穿越前得到的知识,他大体知道苗蠖语内部可以分为东西两支,以内海海湾为界,或者更准确地说,是以微芒湾以北的灵凫湾为界。
灵凫湾以西、以北的海岸部和清湖部属于西支,而以东往内陆去的海湾部、平原部和三大山地部则属于东支。
这么看来,郑克殷若是想利用雪兰社来绕道找上湄凿国,在语言沟通上未必有那么方便。.