“我认为他就是一只小丑猴子,抱着自己的一知半解在秀屁股。我想他不应该学英文,他甚至都不配学英文,因为他的英语都学到狗肚子里去了。
“是英文给了他名满世界的机会,是英文让他赚到了我们国家娱乐圈里所有人加一起一辈子都赚不到的钱,他却选择了背叛……”
这是一场完全来自于娱乐圈之外的集体攻击,攻击周易的主体不再是那些网友、甚至于唱片公司私下买的水军,而是一个个八竿子打不着的公共知识分子们。
他们在网络上都有着自己的身份、自己的追随者,甚至于许庆亮本人此前还夸过周易的英文专辑,结果这一次却对周易破口大骂,并直接删除了过去对周易的所有赞赏博文。
当然了,这群人在网上还有一个自认为、且传播度极广的称呼——进步知识分子。
如果说来自于南方报业的许庆亮只是让这一场奇怪的争端彻底浮出水面,那么25日,来自于新华社一位知名记者的下场则是彻底让这件事成为了焦点——
2003年11月25日上午九点零七分。
新华社国际新闻部编辑,曾在泰国、老挝和阿富汗担任过驻外记者,留学美国后先后就读于哥伦比亚大学和乔治华盛顿大学,分别获得新闻和国际关系硕士学位的知名记者袁利在个人博客上表达了对周易的指责与失望——
“很遗憾,我没想到周易居然是这么一个不学无术的人。他原先在我心目中的印象、在大众心目当中的印象一直都是才子。
“高考状元,北大才子,音乐鬼才,销量之王。
“这些都是媒体送给他的称呼,我想他应该也是沉溺在了这些夸奖之中,从而失去了对自己作品的把控,开始变得敷衍,变得周郎才尽。
“我很难想象一个出身于江西的人居然会把汝瓷与青花瓷给错认成一种,要知道青花瓷根本就没有天青色的,天青色这个颜色是用来形容汝窑的,而宋代汝窑现如今归属河南一带,并非江西。
“而更重要的一点,《青花瓷》歌词中写在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸、写临摹宋体落款时却惦记着你,更是错的彻底。
“实际上青花瓷的瓶底从未书写过汉隶,仅在明崇祯一朝某些青花器身偶写过隶书。
“而且宋体作为普及型字体规整好看,但在青花瓷上显得呆板,不符合挑剔的帝王审美,因此宋体落款鲜有出现于青花瓷之上。
“周易是江西人,他本应该家乡瓷器文化的对外大使,可现如今却闹出了这么大的文化乌龙事件,我不得不表示遗憾与失望。这本该是常识,周易却张冠李戴甚至于是无中生有……”
如果说南方报业的许庆亮只是在单纯的攻击周易而并没有给出什么强有力的证据,那么来自于新华社知名编辑袁利这洋洋洒洒一大篇的科普与贬低却是实打实的对周易形象造成了伤害——
可谓是直切周易要害。
你是江西人,最著名的还是才子身份,最后却连自己家乡的瓷器到底是什么都搞不清,把人汝瓷的搞来了,不先问问河南的意见?
河南人你们还不赶紧冲了周易?
周易你到底是真才子还是假才子?
以前的不会都是代笔吧?
都是华纳在造神?
“让这张专辑大卖绝对是华语流行乐的耻辱,周易应该好好休息几年,去充充电……”
袁利精准的命中要害与其博学的人设、高材生的毕业院校以及新华社的官方背景三合一,直接在网络上掀起了一层舆论风暴。
汝窑、汝瓷与青花瓷之间的区别,文物的历史知识,无一不在透露着袁利才是真正博学多才的那一个。
而周易,却因为这一首已经逐渐流传开来的爆款曲目《青花瓷》而遭遇了自出道以来的史上最大危机!
才子金身要崩塌?!
(本章完)