安皊边打字整理边说道。
一零七.一七二.一零一.一一九
她已经做好被看低的准备了,这的确是事实,但没关系,她会奋起直追的。
“哦,那你一定有过人之处。”
她率先打起预防针:“我比较能吃,可能要多点一些。”
“我明白了。”安皊点了点头,边听边记。
“是同学吗?”
她在现实世界还是挺矜持的。
当然,也有没翻译出来但是看着有关系的东西,那可能涉及到副本的深层信息,需要玩家去解读。
夏其妙实在没想到这也能圆回来,但厚着脸皮点了点头。
“好。”出国交换,夏其妙揉了揉太阳穴,叶琚投只说她哥出去交换不在,没说去哪,但是出国听起来很合理。
“因为那个世界里只存在十一首歌,所以对那里的人来说,这就是全部的音乐。游戏估计也是因为这一点,才把它翻成‘音乐’吧。”
“真贴心啊。”要不是李恣得和队长中间隔了个安皊,她现在可能都感动地要抱住她了。当然,这是夸张的说法。
“你猜猜是什么捷径?”
敲门声响起,室内默契地安静下来,祁立行起身开门,看见来人笑了一声:“怎么是你端菜过来了?”
“我们之所以能够听得懂NPC的语言,看得懂他们的文字,是因为游戏系统在帮我们翻译。”
服务员查到记录,领着一行人去了最里面的包间。
“举个例子,我经历过的副本里,有一个迷题是填数字,但是我翻来覆去找不到那个数字的具体信息。到最后才发现,当地的俗语‘多拉多颂’被翻译成‘音乐’,里面隐含着对应的数字。”
安皊好奇道:“李子姐,你当人鱼的时候不会遇到语言障碍之类的问题吗?”
她接着说道:“我们也不能确定,没翻译出来的会不会跟游戏有关,但是翻译出来的大概率是有关系的。不过里面也可能掺杂着语言陷阱,需要小心甄别。”
“用我们这个世界的语言来说,‘多拉多’是‘一十一’的意思,‘颂’是‘歌曲’的意思。”
“系统翻译也会出现错误,是这样吗?”
“有的时候我们听到的本世界俗语,并不是那些人知道这些典故,而是系统翻译的结果。”
她向安皊解释道:“我倾向于我们进入的那些副本是不同的世界,拥有各自的语言体系和文化背景。”
“这道不要,其他随意。”
“有预约,姓祁。”
在等菜期间,大家自然而然地聊起了游戏,祁立行当时请服务员出去也是有这一层考虑。
“不是你发消息说好久没聚,想见我一面吗?”
听到熟悉的声音,夏其妙合上眼睛。
麻烦了。