当小金鱼出现想要作死的倾向时,你应该一开始就按死这个苗头。
——摘自某知名不具大英政府《我有一个金鱼弟弟》
————————————————————
对于那个都已经被铐起来,嘴还是叭叭个没完的家伙,且一副尔等皆是笨蛋架势的家伙。雷斯垂德心里暗自想着,要不要将对方的嘴也给拷上。这么一想,还真是挺让人心动的。
说起来也是倒霉,今天那件案子都已经结束收尾了,谁知道就在雷斯垂德面向记者接受采访时,案发现场却突然蹦出了一个夏洛克。
对方一顿不明觉厉的分析之后,成功为自己喜提苏格兰场一日游,也成功让雷斯垂德接收到了来自某位记者的奇异目光。
对方的眼神像是在说,原来你是这样的探长啊。搞得好像他草草了案,罔顾公理一样。
说真的,夏洛克说的那个人是不是犯罪嫌疑人,不好说。但是莫名出现在已经被封锁的案发现场的夏洛克,倒是真的挺像犯罪嫌疑人的。
而且就算对方不是什么犯罪嫌疑人,在没有得到许可的情况下,擅自闯入案发现场。按理来说,他这完全算是妨碍公务,破坏犯罪现场。
所以在被抓进来这件事情上,夏洛克真的一点都不冤。
不理会说个没完,甚至张口就将在场所有人的扒了个干净的夏洛克,雷斯垂德思考起了刚刚的那个案子。
尽管那个案子已经算是结案了,但是在听完了夏洛克的一通分析之后,虽然其中有一部分因为对方过快的语速,雷斯垂德没有听明白,可是对方想要表达他们错了的意思,雷斯垂德却接收到了。
他本可以置之不理的,毕竟这个案子已经尘埃落定了。
但也许是出于一位探长的责任心与正义感,也许是因为当时听到夏洛克这些话的,还有一位记者……
要知道他们国家的记者,那可是自由到连皇室丑闻都敢随意报道的。
不管因为什么,雷斯垂德决定根据夏洛克说的那些内容,再复盘一下这次的案件。
至于那个蠢蠢欲动想要跟着他一起去的小子,他还是好好待在拘留室里清醒一下吧。
雷斯垂德的这一决定,不仅意味着这个案件从结案状态变为调查状态,也意味着其他本该获得休息的警员们,需要继续工作。
萨莉·多诺万刚刚在被夏洛克分析了个彻彻底底后,本就对夏洛克心生不喜,雷斯垂德的这一决定,更是让夏洛克在她心中的感官越发差劲起来。
“头儿,我们没有必要听一个,不知道从哪里跑出来的怪胎的胡言乱语。”
“但他说的有些道理,不是吗?”
“这不是为了他。”雷斯垂德注视着自己刚刚入职的新下属,“我们是探员,我们要对公民负责。”
如果夏洛克说的是真的,而他们今天选择忽视对方说过的话,那么未来因为这件他们不曾真正勘破的案子,产生的受害者,就都是他们的责任。
在夏洛克说的那样有理有据、条理清晰的情况下,雷斯垂德做不到视而不见,充耳不闻。
按照夏洛克说的那些疑点以及对方推测出的犯罪者,雷斯垂德带着他手下的探员重新调查了一遍这个案件。
这本是一个普普通通的……嗯,也不算非常普通的情杀案,但是夏洛克却说这背后涉及到人口拐卖。然而雷斯垂德再次调查了一遍后,得出的结论依旧未变。这根本就只是一个情杀案而已,与人口拐卖没有一分一毫的关系。
“我就说,那个怪胎有什么可信的。”